Thursday, May 9, 2013

Bamidbar 5773: Gomer, Wife of Hosea


 
This week’s Haftorah always is read on the Shabbat preceding the festival of Shavuot, the anniversary of the giving of the Torah. (This year, Shavuot will be observed in the Diaspora the evening of Tuesday, May 14 through Thursday, May 16.)  Chief Rabbi Lord Jonathan Sacks explains that the way to understand the giving of Torah is to understand the relationship between G-d and His people. One of the most beautiful and intimate metaphors for G-d is husband, with Israel as bride and Torah as marriage contract.

This week’s Haftorah (Hosea 2:1-22) is about the marriage of the prophet Hosea and the harlot Gomer. In the opening chapter that precedes the Haftorah, G-d tells Hosea: “Go, take yourself a wife of harlotry and children of harlotry, for the land goes astray from following the L-rd.  And he went and took Gomer, the daughter of Divlayim.”

It is not clear whether Gomer was a wanton woman before her marriage, or if she becomes licentious only after her marriage to Hosea. The Talmud (Pesachim 87a-b) comments on Gomer’s name: All would gratify their lust on her (gomerim) and they would tread on her like pressed fig (d’vilah) [which is a euphemism for sexual conduct].

The “back story” to the marriage also is found in Pesachim 87a-b. G-d tells Hosea that His people have sinned. Instead of asking G-d for mercy, Hosea suggests that G-d “exchange them for another nation.”  G-d responds: “What shall I do with this old man? I will tell him to go marry a harlot and have children by her. Then I will tell him to send her away. If he can, then I, too, will send Israel away.”

Gomer bears three children who may not even be Hosea’s biological offspring. She then leaves home, is unfaithful to Hosea many times and with multiple men, and eventually she is forced to sell herself into slavery. Hosea still loves her: he purchases Gomer’s freedom from slavery and provides her with clothing and food. Writes the Chief Rabbi: “In a flash of prophetic insight, G-d leads him [Hosea] to understand that his own personal experience mirrors that between G-d and the Israelites.”

In the Haftorah, G-d goes on to tell Hosea that in the future He will return the people to the wilderness where they were betrothed so that they can renew their relationship with Him.  And it will come to pass on that day, declares the L-rd, that you will call Me ‘Ishi’ and you will no longer call Me ‘Baali.’”   

The Hebrew words ish and baal both mean “husband”. Baal has the additional meaning of “master” or “owner”.  Baal also is the name of a pagan god, the powerful god of lightning as well as the fertility god who sends rain to “impregnate” the ground.

Writes the Chief Rabbi: “Hosea…hints at the kind of world that emerges when you worship sex and power. It is a world without loyalties, where relationships are casual and people are taken advantage of and then dropped. A marriage predicated on the word baal is a relationship of male dominance, in which women are used, not loved; owned, not honored.”

“Daringly, Hosea suggests that the making of woman from man mirrors the creation of humanity. First they are separated, then they are joined again, but now as two distinct persons, each of whom respects the integrity of the other. What joins them is a new kind of relationship built on fidelity and trust.”

The Haftorah ends with the words Jewish men recite as they wrap the tefillin (phylactery) strap like a wedding ring around their finger: “I will betroth you to me forever; I will betroth you to me in righteousness and justice, loving kindness and compassion; I will betroth you in fidelity, and you will know G-d.”  A loving and faithful relationship with G-d is thus the foundation and model for the ideal marriage.

No comments:

Post a Comment